Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - French

bóng vía

Academic
Friendly

The Vietnamese term "bóng vía" has a few different meanings and uses, often related to the concepts of heart and spirit. Let's break it down for better understanding.

Basic Meaning:
  1. Heart/Spirit: In a general sense, "bóng vía" refers to a person's spirit or heart. It can describe someone's emotional state or courage.
Usage Instructions:
  • You can use "bóng vía" in expressions that convey the strength or weakness of someone's spirit or heart.
  • It is often used in both positive and negative contexts to describe bravery or lack of courage.
Examples:
  1. Cứng bóng vía: This means "iron-hearted." For example, you can say:

    • "Anh ấy cứng bóng vía, không hề sợ." (He is iron-hearted, not afraid at all.)
  2. Yếu bóng vía: This means "weak-hearted." For example:

    • " ấy người yếu bóng vía, dễ bị tổn thương." (She is a weak-hearted person, easily hurt.)
  3. Bóng dáng đi biệt tăm không thấy bóng vía đâu: This phrase means "gone without leaving a single trace anywhere." For example:

    • "Sau khi rời đi, bóng dáng của anh ấy đi biệt tăm, không thấy bóng vía đâu." (After leaving, his silhouette disappeared without a trace.)
Advanced Usage:
  • In literature or poetry, "bóng vía" can be used metaphorically to discuss themes of loss, absence, or the intangible aspects of a person's character or presence.
Word Variants:
  • You may encounter variations like "bóng dáng" (silhouette) which can also relate back to the idea of presence, but in a more visual context.
Different Meanings:
  • While "bóng vía" primarily relates to heart and spirit, it can also imply the idea of presence or absence in a more existential sense.
Synonyms:
  • Dũng cảm: Courageous
  • Nhát gan: Cowardly
  • Tâm hồn: Soul (related to spirit)
  1. Heart, spirit
    • cứng bóng vía, không hề sợ
      iron-hearted, he is not afraid at all
    • người yếu bóng vía
      a weak-hearted person
  2. như bóng dáng
    • đi biệt tăm không thấy bóng vía đâu
      gone without one's silhouette to be seen anywhere, gone without leaving a single trace anywhere

Comments and discussion on the word "bóng vía"